フォト
無料ブログはココログ

« 【DA2】DA新コミック(ゲイダーさんコメント) | トップページ | 【ME3】Mass Effect 3 デモ。 »

2011年10月21日 (金)

どうして「ソースコード」じゃだめなんでしょうか?

 脱力。

 以前ちらっと触れたかもしれない、"Moon"(2009)というサイファイ映画。監督がデヴィッド・ボウイの御曹司、ダンカン・ジェームズと知り、「はいはい、親の七光りね」とバカにして観て、結構やられました。あちらで評判よいだけあるなと。
 何を書いてもネタバレになりそうなのでやめておく。

 その彼の新作で、やはりサイファイに題材をとった"Source Code"(2011)というのがある。
 ソース・コードは、もちろんIT分野でいうソース・コード。人間がプログラミング言語を用いて記述したコンピューター・プログラムのこと。ソース・プログラムなどとも言う。

 実は、英語版BDを仕入れたのだが、PS3で観るとアスペクト比が何だかおかしいのか、英語字幕が画面の下からちょん切れてしまう。PCで観ようとしたら、ソフトウェアが古かったらしく動作しない。

 英語字幕に頼らずうんうん唸って、最初のほうは観たのだが挫折した。サイファイでしかも非常に込み入った構造の物語なので、手掛かりがないのは辛い。

 友人は海外出張中の機内で観たらしく、いきなり中身を話し始めようとするから、「ネタバレ厳禁!」と釘をさす羽目に。しばらく前にBD仕込んでたのに、たまたま観た奴に負けるのかよ・・・。

 ようやくPC側のソフトウェアが更新されて、問題なく鑑賞できるようになったのがつい昨日。半分くらい観たのかな・・・。だからまだオチはしらない。

 主人公の俳優は、どこかで観た事あるなあと調べたが、あまり大作にはでていなかったみたい。

 その彼の顔写真が映画の主役として新聞記事に載っていた。

 お、また出てるな。売れっ子の路線に乗っかったかな?と思い、どんな映画に出たのか読んでみた。

 「ミッション:8ミニッツ」か。なに? 8分? 「ソースコード」にも8分の話は関係あるな。

 同じかい!

 なんだよその邦題。最初は「60ミニッツ」あたりの連想でマスコミ・ニュース関連の何かと思い、次にミッションから「ミッション・インポッシブル」のノリを想起しちゃったじゃないか。

 "Moon"の邦題は確か「月に囚われた男」。そのノリはOK。「分解された男」、「接続された女」などのサイファイの名作を連想させようとしてるだろうから。
 しかし、これはない。

 え、どうして「ソースコード」じゃだめなんですか?

 それはね。食卓の「ソース」と間違うからだよ。
 日本人はそんなにITリテラシー高くないんだよ。「ソースコード」なんてIT専門家じゃないと知らないから。

 そうなのか?

 "Taken"が「96時間」(2008)だったっけ。まあ、「テイクン」じゃなんのことかわからんだろうから、仕方ないけど。

 "Law Abiding Citizen"(2009)が「完全なる報復」? ま、これも仕方ないっす。こういうのはそもそも概念として日本人にピンとこないだろうから。

 "Book of Eli"(2010)が「ザ・ウォーカー」。なにがなんだか。

 "Sucker Punch"(2011)、これは本当に恥ずかしいので書きたくないんだが。確かに「サッカー・パンチ」って意味がわけわからんからしょうがないのだが(元々は「いきなり不意打ち」)。

 「エンジェル・ウォーズ」。半島国のMMOかよ!

 まあ、日本はまだ、ご先祖様たちが「カタカナ」を発明してくれたので、100%無理矢理翻訳しないといけないどこかの国みたいなことはないんですが。
 中学生の教科書に出てくるくらいの単語までOKとか、内部ルールでもあんすかね?
 「ミッション」が中学生の教科書にあるかどうか知らんけど。もう日本語化してるということか。

 だったら、"Kick-Ass"(2010)は「キック・アス」じゃだめでしょう。そんな用法載ってる教科書見てみたいもんだよ。

 ん、お前英語でわかるとかいうけど、フランス映画でそれやられたらどうする?

 だよなあ。例えばいったい何度リメイクすんだろっていう「三銃士」。あ、でもこれも"The Three Musketeers"(2011)って英語だぞ?
 思いつかないんで、古いけど"Le fabuleux destin d'Amélie Poulain"(2001)、"Le pacte des loups"(2001) "Nid de guêpes"(2002)、"L'instinct de mort"(2008)。
 お手上げ状態。
 でも今調べたら、一時期(丁度Taxiとかアメリとかジェボーダンの頃だから10年も前か)の勢いないな・・・。商業上という意味では。

 脱力から立ち直って他のページを読んでいたら "Cowboys & Aliens"(2011)。
 これは「カウボーイ&エイリアン」。原題をなぞっている。助かった(笑)。一対一になっちゃってるけどしょうがない。

 日本語にすると複数形が消えちゃうから? へー、じゃあ、どうして「エンジェル・ウォーズ」は「ウォーズ」なの?

 (スター・ウォーズがあって、スクール・ウォーズがあったからなんだよな・・・) 

« 【DA2】DA新コミック(ゲイダーさんコメント) | トップページ | 【ME3】Mass Effect 3 デモ。 »

ゲーム」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: どうして「ソースコード」じゃだめなんでしょうか?:

« 【DA2】DA新コミック(ゲイダーさんコメント) | トップページ | 【ME3】Mass Effect 3 デモ。 »

Dragon Age 2 プレイスルー

2019年9月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30